バイト中、いつものように電話が鳴ったので出てみると、
全く面識のない、某小学校の先生から。
なんでも、国語の授業で、「言葉を磨く?」みたいな単元を学習中で、
いろんな職業の言葉について調べ学習をしているとのこと。
で、通訳の人はどうやって言葉の勉強(通訳の)をしているか質問したい!!
と児童から申し出があり、県庁経由で問い合わせが来たのですが。
いきなりアポなしで、電話インタビューするとのことで、
あわてて社長に許可を取って、一応受けましたが。
あんなこたえでよかったのかしら。いや、嘘は言ってませんが。
ちなみに質問と答えは、
「なぜ通訳の人は上手に言葉を使っているのか?」
→大まかすぎますが、通訳をするときに注意してることなどを言いました。
(両者をつなぐということを常に意識する、特に商談などの場合は利益が大きくからむので、
両者に誤解が生じないよう、注意している)
「普段どんな勉強をしているのか?」
→留学したこと、学校に通っていたこと、映画やニュースを観て勉強している
同時に、英語の先輩も答えていましたが、
世の中の流れを知っておかなければならない
精神的に強くないと通訳はできない!!!
と答えていたのが印象的でした。
そうだよねー。いつ、どんな話が出るかわからないからねー。
こないだなんか、押切もえが誰かを、某企業の社長に説明しましたよ。
まぁ、モデルの話で済んだからよかったですが。